Кубинский вариант - Страница 19


К оглавлению

19

Беспорядочная пальба из автоматического оружия становилась менее истеричной, а откуда-то с края леса даже затарахтела по наступающим спаренная зенитная установка.

Вперед! За спиною, со стороны океана, вдруг яростно полыхнуло, и в уши Алексею ударил грохот. Обернувшись, он увидел на месте красавца-катера яркий огненный сноп:

- Тайсон!

- Спокойно. Работаем.

- Установив на хранилище топлива две большие магнитные мины, Алексей опять посмотрел назад. Рядом с катером, у причала, уже догорала рыбацкая шхуна, по каким-то причинам не вышедшая в поход вместе с пиратской флотилией. Не повезло толстяку, - наверное, Тайсон увидел даже больше, чем Алексей.

- А мы теперь как? Выбираться отсюда...

Разберемся. - Вокруг плотным облаком засвистели пули - судя по всему, пираты предприняли первую серьезную попытку контратаковать. Рядом рухнул на землю верзила-десантник с простреленной головой. Убедившись, что парень уже не живой, Тайсон распорядился:

- Забери его. Отходим, быстро!

Алексей подхватил убитого и волоком потащил его по земле. Перебравшись за угол какого-то здания, он убедился, что все остальные находятся на безопасном расстоянии от хранилища, и нажал кнопку.

Обе мины сработали одновременно, а затем мощный взрыв за мгновение превратил

топливный резервуар в огнедышащий кратер вулкана.

- Отлично... - оказавшийся рядом Тайсон по-собачьи тряхнул головой и пару раз

выстрелил в сторону леса. - Пошли назад.

Теперь повсюду вокруг бушевало неукротимое, жаркое пламя. Стараниям и людей Чифа, добрая половина базы уже перестала существовать. А то, что никак нельзя было уничтожить стрелковым оружием и ручными гранатами, доделывали взрывчатка и огнеметы. Причальные сооружения, склады, жилые дома... В довершение всего, с громким треском и воем начали рваться боеприпасы - видимо, штурмовому отряду Бритого все-таки удалось доползти до пиратского арсенала.

Алексей и Тайсон по очереди прикрывали отход своей группы. В какой-то момент они оказались лежащими рядом, бок о бок, на склоне вонючей канавы:

- Живой, земляк? Конечно, - ответил Алексей, перезаряжая "стерлинг". Патроны только... Я предупреждал... Держи!

- Спасибо, - Алексей с трудом разбирал, скорее - угадывал слова Тайсона:

- Слушай, а много их тут оказалось...

- Ага, - кивнул Тайсон. Он тоже успел подумать о том, что, судя по всему, самая лучшая, боеспособная часть пиратов была уничтожена в океане. Однако, даже оставшийся на базе гарнизон представлял собой очень серьезную силу. Во всем чувствовались нажитые годами навыки партизанской войны и профессиональная подготовка, которую можно получить только у самых лучших наемных инструкторов. И не мудрено, что местные правительственные войска предпочитают сюда не соваться.

Жар вокруг стал совершенно невыносимым.

- Передали по рации... Все собираемся на берегу.

- Слава тебе, Господи! А то я тут плавиться начинаю.

Путь назад, к развороченному причалу, оказался не дальним, но долгим. Наконец,

потеряв ещё одного человека, группа Тайсона вышла на место сбора. Кроме них, тут уже обосновались сам Чиф и ещё один парень, с ног до головы перемотанный окровавленными бинтами. Остальных видно не было, но, судя по звукам перестрелки, все они находились на огневых позициях по периметру прибрежной площади.

- Привет, ребята! - В одной руке Чиф держал американскую автоматическую

винтовку, в другой - радиостанцию, умудряясь одновременно стрелять в темноту и вести переговоры с невидимым собеседником. Алексей обратил внимание, что перед тем, как поприветствовать вновь прибывших, он покосился на часы:

- Всех убитых забрали?

- Так точно, сэр. Обоих.

- Положите вместе, вон там... где другие. Только сейчас Алексей заметил четыре безжизненных тела - чуть в стороне, возле стеночки. Крайним слева лежал мертвый Салман - отчаянный пулеметчик, знаток языков и южно-азиатской кухни. Рядом вытянулся во весь рост парень-циник, с которым на катере Алексей обсуждал смерть пирата-самоубийцы, а ещё двое были обезображены так, что узнать их не представлялось возможным. Раненые есть? - уточнил по-английски Чиф, и опять посмотрел на циферблат.

Вместо Тайсона, не расслышавшего или не понявшего вопроса, ответил Алексей:

- Есть. Один легко раненый. Ничего серьезного.

О'кей, парни... Идите назад, на позицию. - Чиф махнул винтовкой и вернулся к прерванным переговорам по рации. Есть, сэр! Однако выполнять приказание Тайсону не пришлось. В следующую секунду над лесом возник нарастающий с бешеной скоростью звук, сразу же поглотивший и треск автоматов, и грохот разрывов. Небо стало тяжелым и плотным, надвинулось и, в конце концов, лопнуло, вывалив откуда-то из-под облаков металлическое брюхо и длинные поплавки самолета.

- Наконец-то...

Летающая лодка армейского образца прошла прямо над базой, почти задевая бушующее внизу пламя:

- Внимание всем! Общий сбор... Повторяю: общий сбор!

Тем временем, гидросамолет развернулся над океаном и лег на обратный курс. Постепенно снижаясь, он, в конце концов, сел на воду и двинулся по волнам в направлении берега, рассекая барашки прибоя.

С некоторым опозданием, Алексей сообразил, что стоит в полный рост, спиной к базе, и отчаянно машет руками. Впрочем, он, оказывается, был не одинок. Люди Чифа , да и сам командир напоминали сейчас потерпевших крушение моряков на резиновом плотике, мимо которого проплывает спасательный теплоход. Даже вечно спокойный и невозмутимый, как памятник, Тайсон не смог удержаться:

- Давай сюда, мать твою... Давай сюда, быстро! - орал он по-русски, как будто

19