Кубинский вариант - Страница 17


К оглавлению

17

Первым начал действовать Тайсон. Прыгнув с места, от переборки салона, он всей своей массой обрушился на толстяка, одной рукой накрепко обхватив его туловище, а другую борцовским захватом просунув под горло:

- Ур-роды...

Все сразу же засуетились, задвигались, зашумели... И только мертвый юноша больше не дергался. Он сидел, навалившись на стол, вниз лицом, и из-под головы его на разложенные бумаги медленно вытекала густая, нечистая жидкость.

- Ихо де пута! Вот, сукин сын... - почему-то по-испански выругался Чиф и неторопливо потянул на себя перепачканную кровью карту. При этом, голова самоубийцы тихо стукнулась о полированный пластик стола.

- Ну, чего уставились? - командир обвел взглядом свою команду, и в конце концов остановился на Тайсоне:

- Молодец, русский. Отлично. Только теперь отпусти его... пока не задавил.

Действительно, в данный момент толстячок, не по собственной воле оказавшийся в тесных объятиях Тайсона, поразительно напоминал полузадушенную лягушку. Глаза его до неприличия округлились, лицо позеленело, а рот безуспешно пытался ухватить хоть немного воздуха.

- Пардон.

Нет проблем! - было ясно, что Чиф опять контролирует ситуацию. Убедившись, что пленный приходит в себя, он кивнул в сторону кровоточащего трупа и распорядился:

- Уберите это назад. К остальным. Пригодится...

А потом почти ласково потрепал толстяка по щеке:

- Ну, что? Будем беседовать? Переведи!

Алексей не услышал ответа бедняги. Вместе с ещё одним парнем, он занялся выполнением полученного приказа. Стараясь не пачкаться и не задевать окружающих, они выволокли самоубийцу в крохотную, полутемную каюту перед моторным отсеком:

Ап-п! - и почти невесомое тело юноши легко опустилось на сложенные вдоль палубы трупы двух или трех пиратов, погибших на катере.

- Самурай, - весело ухмыльнулся напарник, разглядывая торчащий из мертвой глазницы кончик карандаша. Чувствовалось, что чужая смерть давно уже не вызывает у него ни малейшего уважения.

- Зря ты так... - покачал головой Алексей. - Он красиво ушел. Как мужчина.

Парень с недоумением пожал плечами, и только после этого Алексей сообразил, что отвечает по-русски...

Вернувшись, они застали в салоне вполне рабочую и деловую обстановку. Чиф с толстяком сидели уже не напротив друг друга, а рядом, бок о бок, склонившись над свежими рукописными схемами и чертежами. Пленный через переводчика не только отвечал на вопросы, но и о чем-то рассказывал сам да так быстро и много, что Чиф иногда даже не успевал делать записи и пометки на карте.

- Как дела? - вполголоса поинтересовался Алексей, пристраиваясь на ящике из

под гранат, рядом с Тайсоном.

- Сам видишь. Беседуют.

- А конкретнее? - Алексей уже имел возможность убедиться, что его друг не

слишком силен в английском. Так же, как, впрочем, и в других иностранных языках. Однако, общую суть ведущегося при нем разговора Тайсон обычно улавливал.

Короче, ребята уже переключили бортовой компьютер на обратный курс. У них ведь там, оказывается, были записаны все координаты и прочая дребедень, чтобы возвращаться на базу. Понял? Алексей кивнул:

- Понятно. Летим, значит, на автопилоте... А потом что?

- Как обычно. Придется пострелять.

В салон из рубки высунулась радостная физиономия радиста:

- Связь установлена, сэр!

- Копии готовы?

Так точно, сэр! Передавай, - распорядился Чиф, отодвинув бумаги. - И доложи командору, что у нас все в порядке. Можно действовать по основному плану.

Тайсон и Алексей переглянулись - быстро и незаметно для остальных. Надо же, командор какой-то... Значит, не одни они тут болтаются, посреди океана? Значит, кто-то следит за происходящим, за ними, за Чифом... Кто-то контролирует операцию? Конечно, это оказалось полной неожиданностью для беглых легионеров - но, в общем-то, было приятно снова почувствовать себя не случайной песчинкой, а маленькой частью большого,

могущественного и сложного механизма.

- Джентльмены?

Судя по всему, Чиф закончил работать с пленным. Почесываясь, он поднялся со своего места и сделал несколько разминочных движений руками при этом толстяк каждый раз вжимал голову в плечи и жмурил глаза.

Жалкое зрелище. И смех, и грех.

Да не бойся ты, жаба старая! Живи пока... Джентльмены, никто не хочет немного перекусить? Эй, Салман! Проверь на камбузе. У них тут наверняка должен быть

приличный кофе...

* * *

К месту высадки катер приблизился поздним вечером.

Тропические сумерки очень коротки, и тонкая черная полоса береговой линии, показавшись на горизонте, почти сразу растаяла в наступившей темноте.

- Авантюра, - вздохнул Алексей.

Посмотрим. - Тайсон сделал затяжку и выпустил дым в приоткрытый иллюминатор. Потом передал сигарету дальше.

Спасибо. Ох, твою мать! - неловко повернувшись к соседу, Алексей задел локтем приклад его автоматической винтовки:

- Коммандос чертов... Смотри, не утони со всем этим железом.

- Постараюсь, - невозмутимо кивнул Тайсон. Помимо винтовки и запасных

магазинов, на плече у него висел похожий на игрушку пистолет-пулемет "стерлинг", а куртка бугрилась от дюжины рассованных по карманам ручных гранат. И еще, разумеется, пистолет за поясом, нож, индивидуальный пакет...

Впрочем, и сам Алексей, и другие ребята Чифа также очень напоминали сейчас рекламные экспонаты с выставки вооружений и специальной военной техники. Каждый подобрал себе экипировку по вкусу и по боевой задаче благо, содержимое перенесенных с "Альтоны" ящиков предоставляло такую возможность практически без ограничений.

17